Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Золотые Пески

  • 1 Золотые пески

    Универсальный русско-английский словарь > Золотые пески

  • 2 Ш-61

    ЗА ДАВАТЬ/ЗА ДАТЬ ШИК (ШИКУ) highly coll VP subj: human to live or do sth. lavishly, striving to make an impression on others and being aware that one is succeeding
    X задаст шику = X will live (do sth.) in (high (grand)) style
    X will put on the dog (the ritz).
    Вернувшись в Москву из провинции с большими деньгами, Свиридов стал задавать шик: отделал новый дом по последней моде и щедро поил и кормил в нём гостей. When Sviridov returned to Moscow from the provinces with a great deal of money, he began to live in high style: he remodeled his new home according to the latest fashion, and lavishly wined and dined guests there.
    (Аннушка:) Там старик-то и помер, да и отказал все свои деньги и все пески золотые Таисе Ильинишне, вот она и разбогатела. Приехала сюда, да теперь шику и задаёт (Островский 3). (A.:) There the old fellow dies and leaves all his money and his gold-fields to Taisa. That's how she got her money. She came back after he died and she's been living in style ever since (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-61

  • 3 задавать шик

    ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ШИК < ШИКУ> highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to live or do sth. lavishly, striving to make an impression on others and being aware that one is succeeding:
    - X задаст шику X will live <do sth.> in (high < grand>) style;
    - X will put on the dog < the ritz>.
         ♦ Вернувшись в Москву из провинции с большими деньгами, Свиридов стал задавать шик: отделал новый дом по последней моде и щедро поил и кормил в нём гостей. When Sviridov returned to Moscow from the provinces with a great deal of money, he began to live in high style: he remodeled his new home according to the latest fashion, and lavishly wined and dined guests there.
         ♦ [Аннушка:] Там старик-то и помер, да и отказал все свои деньги и все пески золотые Тайсе Ильинишне, вот она и разбогатела. Приехала сюда, да теперь шику и задаёт (Островский 3). [A.:] There the old fellow dies and leaves all his money and his gold-fields to Taisa. That's how she got her money. She came back after he died and she's been living in style ever since (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать шик

  • 4 задавать шику

    ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ШИК < ШИКУ> highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to live or do sth. lavishly, striving to make an impression on others and being aware that one is succeeding:
    - X задаст шику X will live <do sth.> in (high < grand>) style;
    - X will put on the dog < the ritz>.
         ♦ Вернувшись в Москву из провинции с большими деньгами, Свиридов стал задавать шик: отделал новый дом по последней моде и щедро поил и кормил в нём гостей. When Sviridov returned to Moscow from the provinces with a great deal of money, he began to live in high style: he remodeled his new home according to the latest fashion, and lavishly wined and dined guests there.
         ♦ [Аннушка:] Там старик-то и помер, да и отказал все свои деньги и все пески золотые Тайсе Ильинишне, вот она и разбогатела. Приехала сюда, да теперь шику и задаёт (Островский 3). [A.:] There the old fellow dies and leaves all his money and his gold-fields to Taisa. That's how she got her money. She came back after he died and she's been living in style ever since (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать шику

  • 5 задать шик

    ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ШИК < ШИКУ> highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to live or do sth. lavishly, striving to make an impression on others and being aware that one is succeeding:
    - X задаст шику X will live <do sth.> in (high < grand>) style;
    - X will put on the dog < the ritz>.
         ♦ Вернувшись в Москву из провинции с большими деньгами, Свиридов стал задавать шик: отделал новый дом по последней моде и щедро поил и кормил в нём гостей. When Sviridov returned to Moscow from the provinces with a great deal of money, he began to live in high style: he remodeled his new home according to the latest fashion, and lavishly wined and dined guests there.
         ♦ [Аннушка:] Там старик-то и помер, да и отказал все свои деньги и все пески золотые Тайсе Ильинишне, вот она и разбогатела. Приехала сюда, да теперь шику и задаёт (Островский 3). [A.:] There the old fellow dies and leaves all his money and his gold-fields to Taisa. That's how she got her money. She came back after he died and she's been living in style ever since (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > задать шик

  • 6 задать шику

    ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ШИК < ШИКУ> highly coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to live or do sth. lavishly, striving to make an impression on others and being aware that one is succeeding:
    - X задаст шику X will live <do sth.> in (high < grand>) style;
    - X will put on the dog < the ritz>.
         ♦ Вернувшись в Москву из провинции с большими деньгами, Свиридов стал задавать шик: отделал новый дом по последней моде и щедро поил и кормил в нём гостей. When Sviridov returned to Moscow from the provinces with a great deal of money, he began to live in high style: he remodeled his new home according to the latest fashion, and lavishly wined and dined guests there.
         ♦ [Аннушка:] Там старик-то и помер, да и отказал все свои деньги и все пески золотые Тайсе Ильинишне, вот она и разбогатела. Приехала сюда, да теперь шику и задаёт (Островский 3). [A.:] There the old fellow dies and leaves all his money and his gold-fields to Taisa. That's how she got her money. She came back after he died and she's been living in style ever since (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > задать шику

См. также в других словарях:

  • Золотые Пески — (Зеленоградск,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Володарского 24 …   Каталог отелей

  • ЗОЛОТЫЕ ПЕСКИ — (Златни Пясыци) город, климатический курорт в Болгарии, на Черном м., к северо востоку от Варны. Близ Золотых песков монастырь Аладжа (основан в 3 в.). Международный туризм …   Большой Энциклопедический словарь

  • Золотые Пески — Златни Пясъци, морской курорт в Болгарии, на З. берегу Чёрного моря, в 17 км к СВ. от Варны. Субтропический климат (сред. тем ра июля 22,5 °С, января 2 °С), песчаный пляж шириной 200 м и длиной 4 км. Многочисленные отели, пансионаты, спорт.… …   Географическая энциклопедия

  • Золотые пески — Координаты: 43°17′06″ с. ш. 28°02′30″ в. д. / 43.285° с. ш. 28.041667° в. д.  …   Википедия

  • Золотые Пески — Координаты: 43°17′06″ с. ш. 28°02′30″ в. д. / 43.285° с. ш. 28.041667° в. д.  …   Википедия

  • Золотые Пески — (Златни Пясыци), город, климатический курорт в Болгарии, на Чёрном море, к северо востоку от Варны. Близ Золотых Песков  монастырь Аладжа (основан в III в.). Международный туризм. * * * ЗОЛОТЫЕ ПЕСКИ ЗОЛОТЫЕ ПЕСКИ (Златни Пясыци) (Златни пясъци) …   Энциклопедический словарь

  • Золотые Пески —         Златни Пясыци (Златни пясъци), климатический приморский курорт НРБ на берегу Чёрного моря, в 16 км к С. от Варны; один из лучших морских курортов мира, построенный фактически заново за годы народной власти. Зима мягкая (средняя… …   Большая советская энциклопедия

  • Золотые Пески — Золот ые Песк и (курорт в Болгарии) …   Русский орфографический словарь

  • Золотые Пески — (Golden Sands, болг. Златни Пясцои)Golden Sands, современный курортный город и место проведения конференций в вост. Болгарии, расположенный на побережье Черного моря, к С. В. от г.Варна …   Страны мира. Словарь

  • Туркомплекс Золотые Пески — (Морское,Россия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Улица Первомай …   Каталог отелей

  • ЗОЛОТЫЕ ПРИИСКИ — Первые успехи в разработке зол. песка послужили основой для освоения новых месторожд. рассыпного золота (см. Золотые россыпи). В 1817 в черте г. задействованы первые ЗП: Даниловский, Малаховский и Мельковский. По мнению А.С.Ярцева, самый… …   Екатеринбург (энциклопедия)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»